Página 1 de 4

Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 14:51
por S.Redfield
Resident Evil: Operation Raccoon City estará doblado al castellano
Al igual que Resident Evil Revelations.


Koch Media ha confirmado que Resident Evil Operation Raccoon City de Capcom y Slant Six estará doblado a varios idiomas, entre ellos español. También habrá posibilidad de elegir inglés, francés, alemán e italiano.

Esta no era la norma de Capcom hasta hace poco tiempo, ya que prácticamente todos sus lanzamientos, incluida la saga Resident Evil, contaban únicamente con voces en inglés. La primera noticia de este cambio de política llegó con Resident Evil Revelations, que recientemente anunció que contaría con voces en castellano.

Desconocemos si esta medida se extenderá a otros próximos lanzamientos de la compañía, como DmC.

Fuente: Vandal.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 17:19
por takken
Ciertamente aparte de ser una buena noticia, se hará sin duda extraño escuchar a los protagonistas hablando el idioma patrio, Después de tantos años, ya hace tiempo que me habia acostumbrado a sus voces en inglés.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 17:42
por kof123
Es cierto que parece raro oir a nuestro personajes de siempre hablando en español,
pero la intencion debe ser tambien llegar a mas publico, como desde hace tiempo es la fin de capcom pretender llegar a mas gente mas personas mas dinero $o$, pero que tengan sagas de accion y paralelamente de terror como revelation me parece bien tambien lo del idioma le da rejugabilidad al juegos jugandolo en español, no veo otra intencion de colocar doblaje en español, ahora y no haberlo colocado antes.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 19:31
por AlexKemp

Pregunta obligada: Castellano o latino?

Igualmente si lo prefieres puedes comprarlo en ingles, no? XD

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 21:47
por HUESCA
Amigo, dudo que lo doblen en latino, lo mas seguro es solo castellano, ademas conociendo a crapcom si lo doblaran en latino seria en un estudio de lo mas corriente, hay veces que esta mejor el doblaje de España. :roll:

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 22:29
por BioMetal
Yo prefiero mil veces jugarlo con voces en inglés y sub en español pero bah.... :roll:
Cómo dicen allá arriba... Es todo para ganar más gente... Ya nadie quiere leer xD jaja
AlexKemp escribió:
Pregunta obligada: Castellano o latino?

Igualmente si lo prefieres puedes comprarlo en ingles, no? XD
No conozco ningún juego que haya sido doblado al latino :|

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 22:46
por Chrisisra
Me hace gracia...

Os quejais de todo, de que estará en Castellano, de que encima que está lo escupiis... Es más fácil que no lo doblasen, gastarían menos y venderían por igual...

En fin.

A mi me parece bien, mientras sea la misma dobladora la de Ambos Jill's...

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 23 Dic 2011 23:12
por BioMetal
Isra escribió:Me hace gracia...

Os quejais de todo, de que estará en Castellano, de que encima que está lo escupiis... Es más fácil que no lo doblasen, gastarían menos y venderían por igual...

En fin.

A mi me parece bien, mientras sea la misma dobladora la de Ambos Jill's...
No es queja... Es simplemente los gustos de cada uno :wink:

A algunos les gustará doblado, a otros subtitulado... Nunca nadie tendrá la razón divina xD

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 24 Dic 2011 08:10
por AlexKemp
juegos en latino
halo 2 en adelante
l4d
gears of war 2
god of war
etc...

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 24 Dic 2011 12:21
por JoDark143
Supongo que el doblaje será un español neutro. Y si se tienen que decantar por el latino o es español de españa, esta claro que lo haran en el de España, ademas España tiene de los mejores estudios de doblajes de todo el mundo.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 24 Dic 2011 20:56
por Ill
Lo suyo sería que lo doblaran tanto a español de España y español latino, pero si miramos atrás y vemos la lista de videojuegos que sí tienen doblaje de España y no latinoamericano lo más seguro es que sólo se doble en la variante ibérica de la lengua. Ojalá me equivoque y Capcom se gaste un poco más del dinero que saque con las 4000000000 DLC que vendrán con el juego y ambos continentes tengamos un doblaje propio.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 25 Dic 2011 02:19
por AlexKemp

Un doblaje propio estaria bien, creo que Halo 2 y 3 lo tienen asi, no??

En lo que a mi respecta, solo espero que sea lo que sea que pongan, tienden a cagarla con la voz de las mujeres... realmente espero un doblaje con un tono "parecido" en las mujeres...

Yo si creo ocupar el doblaje porque aunque soy bueno con el ingles, pondre mucha atencion a la batalla campal del juego en si (si mejoran la ia xD), y a veces se te van las cosas como para estar traduciendote... y mucho mas aun para estar leyendo... Aunque siendo sinceros prefiero los subtitulos que un mal doblaje. No me molesta el doblaje catalan, no es por ahi, me molesta que esten mal hechos respecto a voces que no quedan NADA con el personaje ¬¬

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 25 Dic 2011 20:43
por Crowper Stark
Si lo llego a rentar prefiriría verlo en inglés, estoy acostrumbrado a jugar así. RE5 venía subtitulado, espero que venga así y no en castellano como lo hace Ubisoft que hace solo un doblaje para todos los paises donde se habla español.

O que minimo sea como en Assassin's Creed: Revelations que el mismo juego te dejaba escoger el idioma.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 29 Dic 2011 01:29
por Baznler
Yo prefiero el doblage que los subtitulos...
Es que cuando ando enfermo y quiero jugar ni presto atencion a lo que leo y cuando no estoy enfermo pues mecansa la vista y enocaciones presto menos atencion a lo que pasa por andar leyendo.

ahora si me van a poner un doblage español :evil: mejor pongo subtitulos, la vdd me arta algunos doblages españoles y no por su acento, si no que no lo hacen bien (mi punto de vista) aveces dicen las cosas muy friamente, sin emocion! eso sin contar las malas traducciones (no quiero decir que el doblage latino sea mejor en calidad y sonido si no que siento que el latino es mas real, que se acerca mas al idioma original en cuanto a traducciones en latino cambia vatantes palabras esto para hacer mas interesante el doblage al publico latino, En españa cambian hasta la oracion completa y esto ocaciona que pierde sentido el doblage.

Esto es mi punto de vista aparte tengo algunas personas que apoyan estas ideas, Tambien quiero aclarar que lo que digo tiene fundamentos, en mi vida eh oido doblages Latinos, Españoles, americnaos y creo que tengo algo de experiencia en el tema.

lo que eh dicho no quiere decir que no me guste el dioma Español, de hecho pienso que el acento español es mas elegante y mejor pronunciado que el latino pero en cuestion de doblajes me gusta mas el latino.

Re: Operation Raccoon City en Castellano

Publicado: 30 Dic 2011 03:57
por Novato_x
La verdad a mi tambien me cuesta imaginarme las voces en español ...
pero no lo encuentro malo ... ni fu ni fa, me da un poco lo mismo...
Aunque no me gustaria que tengan acento Español xDDD no es por nada
en contra de los Españoles, solo que como soy de Chile, obviamente
prefiero el Latino ... pero no creo que sea un punto taaaaaaaaaaaaan importante
en el juego