Doblaje Vs Subtitulado
- Jmfgarcia
- Personalizado (manda MP a beltran)
- Mensajes: 7950
- Registrado: 20 Nov 2006 20:25
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
- PS3 Network ID: Jmfgarcia
- Steam ID: jmfgarcia
- x 785
Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Abro este tema no para discutir sobre el doblaje latinoamericano/español, sino mas bien sobre el doblaje a una lengua distinta de la version original de un juego.
En foros y paginas de internet hispanas una de las mayores quejas contra los titulos es la ausencia de doblaje en numerosos titulos, y aqui vienen mis preguntas. ¿Realmente es importante el doblaje al español en un videojuego?.
En foros y paginas de internet hispanas una de las mayores quejas contra los titulos es la ausencia de doblaje en numerosos titulos, y aqui vienen mis preguntas. ¿Realmente es importante el doblaje al español en un videojuego?.
- Grant
- Zombie Nv3
- Mensajes: 606
- Registrado: 20 Nov 2005 07:20
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil The Darkside Chronicles
- Ubicación: Al otro lado del PC
- Contactar:
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Prefiero los nombres en ingles de las magias de Final Fantasy cuando los traducen
Cuando las ví en español...que mala traducción...
Fire=Piro (ahi iba bien)
Fira =Piro+ (arruinado)
Firaga=Piro++ (Dios...)
Y ni hablar de la magia llamada "Lazaro" que es "Revive" en realidad
Conclusión, al menos dejen el nombre de las magias quieto!
Cuando las ví en español...que mala traducción...
Fire=Piro (ahi iba bien)
Fira =Piro+ (arruinado)
Firaga=Piro++ (Dios...)
Y ni hablar de la magia llamada "Lazaro" que es "Revive" en realidad
Conclusión, al menos dejen el nombre de las magias quieto!
...I love you, Alessa
- Wesker White
- El Comandante de los Mexicabrones
- Mensajes: 5009
- Registrado: 11 Oct 2007 16:23
- Puntos de Vida: 5 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil DS
- Ubicación: -------------
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
la verdad es que algunos juegos si me gusta traducidos en español , por que no alcanso a comprender todo , auque algunas cosas estan bien como estan
- iiiPDiii
- Tyrant
- Mensajes: 785
- Registrado: 13 Mar 2008 23:17
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil Code: Veronica
- Ubicación: ...
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
sinceramente, lo prefiero subtitulado, ya que los doblajes suelen ser siempre malos, el primero que se me vino a la mente fue el del alone in the dark: the new nightmare, en el que carnby andaba diciendo 'mierda' y otra lista de b0lud3c35
- perfect b.o.w
- Tyrant Nv1
- Mensajes: 849
- Registrado: 17 Nov 2007 19:22
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Ubicación: kame house
- Contactar:
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
hasta el momento el unico doblaje que me a gustado es el de halo2 el master chief suena muy bien en latino
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Subtitulos definitivamente
P.D. Me veo venir comentarios sobre el doblaje en español del Metal Gear Solid 1 y Alfonso Valles en 3, 2, 1...]
P.D. Me veo venir comentarios sobre el doblaje en español del Metal Gear Solid 1 y Alfonso Valles en 3, 2, 1...]
- juli-che
- Nemesis
- Mensajes: 1142
- Registrado: 12 Feb 2008 15:19
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
- Ubicación: 3556 en Usuarios Registrados xD
- x 2
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Me gustan mas subtitulados, pero esque estoy acostumbrado a escuchar ingles y traducirlo al español mientras leo los textos en español(lo hago de chiquito).. Pero igualmente, creo que es mejor subtitulado..
Saludos..!
Saludos..!
- M@rco Redfield
- Ultimate BOW
- Mensajes: 2625
- Registrado: 15 Ago 2005 02:05
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil DS
- Wii Friendly Code: 3888-5346-8858-3243
- Ubicación: Hermosillo Sonora México
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Depende de..... es decir cuando el doblaje es de calidad pues bienvenido sea, pero si va a ser un mal doblaje prefiero que venga subtitulado. Por cierto uno de los doblajes que más me han gustado en los últimos tiempos es el doblaje Español de Bioshock el cual es tan bueno que junto con el ambiente de Rapture se te crispan los nervios, sin lugar a duda uno de los mejores, luego esta el caso de por ejemplo el doblaje de Halo 2 el cual fue hecho en latinoamérica y ciertamente esta para llorar, lo bueno es que en la tercera parte pusieron un doblaje a la altura.
En lo personal yo no tengo problema alguno de que parte venga el doblaje, sea de España, Venezuela, Colombina, Chile, México o Argentina por citar unos ejemplos y para mi en la diversidad esta el encanto, pero luego hay cada troll que se pone a criticar la forma en que hablan las personas en otras regiones del mundo, eso si me dan ganas de matarlos a esos malparidos hijos de puta.
Salu2
En lo personal yo no tengo problema alguno de que parte venga el doblaje, sea de España, Venezuela, Colombina, Chile, México o Argentina por citar unos ejemplos y para mi en la diversidad esta el encanto, pero luego hay cada troll que se pone a criticar la forma en que hablan las personas en otras regiones del mundo, eso si me dan ganas de matarlos a esos malparidos hijos de puta.
Salu2
- Chrisisra
- Mosca Cojonera
- Mensajes: 5171
- Registrado: 28 Nov 2007 19:48
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
- PS3 Network ID: ChRiSiSrA
- Steam ID: Chrisisra
- Ubicación: Chromatica
- x 112
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Subtitulado, ademas aprendes mas idioma del que lo ablan, que es el ingles...
PD: Ami me daria miedo un juego de terror con el lenguaje en chino... Al ablar gritan
PD: Ami me daria miedo un juego de terror con el lenguaje en chino... Al ablar gritan
- Ill
- El Pibe
- Mensajes: 13410
- Registrado: 18 Nov 2006 00:30
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil Operation Raccoon City
- PS3 Network ID: wosse
- Steam ID: wosse22
- Ubicación: City of Ocala
- x 935
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Si el doblaje es penoso prefiero que esté subtitulado, pero si el doblaje es bueno (KHII, MGS, Fahrenheit, TM:PON etc.) es muy bien recibido
For those who have a heart
- Goukaji
- Ultimate BOW
- Mensajes: 2025
- Registrado: 07 Ene 2007 05:58
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
- Ubicación: Próximamente el Mersey
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Prefiero mil veces subtitulado, salvo contadas ocasiones. Ahora mismo estoy rejugando el Getting Up, y el doblaje de Jotamayuscula y Toni Aguilar es una mierda como una plaza de toros de grande. Muy penoso. me hubiera quedado con el doblaje de Talib Kweli, al igual que la mayoria de juegos chorras que salen doblados, y sin embargo las grandes producciones no lo estan.
- Ele Alzerav
- Demon Knight
- Mensajes: 14572
- Registrado: 10 Feb 2008 19:59
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
- Ubicación: Mordor
- x 361
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
A mi me gusta mucho más si esta subtitulado,
no se si será porque estoy acostumbrada pero cuando juego alguno doblado lo veo raro, no me termina de convencer. Prefiero que le mantengan su doblaje original, sobre todo por las traducciones de los nombres como decís por ahí arriba. Al fin y al cabo no es tanto trabajo ir leyendo los subtítulos, te terminas acostumbrando.
Si fuera una serie, si la prefiero doblada, pero un juego no.
no se si será porque estoy acostumbrada pero cuando juego alguno doblado lo veo raro, no me termina de convencer. Prefiero que le mantengan su doblaje original, sobre todo por las traducciones de los nombres como decís por ahí arriba. Al fin y al cabo no es tanto trabajo ir leyendo los subtítulos, te terminas acostumbrando.
Si fuera una serie, si la prefiero doblada, pero un juego no.
- Caleb
- Master of Unlocking
- Mensajes: 21210
- Registrado: 10 Mar 2004 18:56
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil 2
- Steam ID: vonkalev
- Ubicación: Ördögház
- x 1966
- Contactar:
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Subtitulado por siempre. Los doblajes no me gustan y siempre prefiero las voces originales. Por ahí el único que me gusta doblado es Grim Fandango.
- Maltes
- Tyrant Nv1
- Mensajes: 865
- Registrado: 02 Jul 2007 03:26
- Puntos de Vida: 10 de 10
- Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
- Ubicación: Colombia
- Contactar:
Re: Doblaje Vs Subtitulado
0 x
Ill-Niño escribió:Si el doblaje es penoso prefiero que esté subtitulado, pero si el doblaje es bueno (KHII, MGS, Fahrenheit, TM:PON etc.) es muy bien recibido
muy de acuerdo, por lo menos el doblaje de KHII es bastante bueno, a pesar de estar en español de españa(acento que suena raro por aca ), es un doblaje muy bueno, las voces son mas o menos neutras, sin acento.
aunque por otro lado, he aprendido mucho ingles gracias a juegos sin doblaje, como RE,